Index Cards

Nonfiction by Moyra Davey

In these essays, the acclaimed artist, photographer, writer, and filmmaker Moyra Davey often begins with a daily encounter—with a photograph, a memory, or a passage from a book—and links that subject to others, drawing fascinating and unlikely connections, until you can almost feel the texture of her thinking. While thinking and writing, she weaves together disparate writers and artists—Mary Wollstonecraft, Jean Genet, Virginia Woolf, Janet Malcolm, Chantal Akerman, and Roland Barthes, among many others—in a way that is both elliptical and direct, clearheaded and personal, prismatic and self-examining, layering narratives to reveal the thorny but nourishing relationship between art and life.…
More Information

Concordance

Poetry by Susan Howe

“Only artworks are capable of transmitting chthonic echo-signals,” Susan Howe has said. In Concordance, she has created a fresh body of work transmitting vital signals from a variety of archives. “Since,” a semiautobiographical prose poem, opens the collection: concerned with first and last things, meditating on the particular and peculiar affinities between law and poetry, it ranges from the Permian time of Pangaea through Rembrandt and Dickinson to the dire present.…
More Information

Artforum

Fiction by César Aira

Translated from the Spanish by Katherine Silver

Artforum is certainly one of César Aira’s most charming, quirky, and funny books to date. Consisting of a series of interrelated stories about his compulsion to collect Artforum magazines, this is not about art so much as it is about passionate obsession. At first we follow our hapless collector from magazine shops to used bookstores hunting for copies of Artforum. A friend alerts him to a copy somewhere and he obsesses about actually going to get it—will the shop be open, will the copy already be sold?…
More Information

Hurricane Season

Fiction by Fernanda Melchor

Translated from the Spanish by Sophie Hughes

The Witch is dead. And the discovery of her corpse—by a group of children playing near the irrigation canals—propels the whole village into an investigation of how and why this murder occurred. Rumors and suspicions spread. As the novel unfolds in a dazzling linguistic torrent, with each unreliable narrator lingering details, new acts of depravity or brutality, Melchor extracts some tiny shred of humanity from these characters that most would write off as utterly irredeemable, forming a lasting portrait of a damned Mexican village.…
More Information

Michael Kohlhaas

Fiction by Heinrich von Kleist

Translated from the German by Michael Hofmann

Michael Kohlhaas has been wronged. First his finest horses were unfairly confiscated and mistreated. And things keep going worse—his servants have been beaten, his wife killed, and the lawsuits he pursues are stymied—but Kohlhaas, determined to find justice at all costs, tirelessly persists. Standing up against the bureaucratic machine of the empire, Kohlhaas becomes an indomitable figure that you can’t help rooting for from start to finish. Knotty, darkly comical, magnificent in its weirdness, and one of the greatest and most influential tales in German literature, this short novel, first published in German in 1810, is now available in award-winning Michael Hofmann’s sparkling new English translation.…
More Information

Spontaneous Particulars

Nonfiction by Susan Howe

Great American writers — William Carlos Williams, Jonathan Edwards, Emily Dickinson, Noah Webster, Hart Crane, Wallace Stevens, Henry James —in the physicality of their archival manuscripts (reproduced here in the beautiful facsimiles)—are the presiding spirits of Spontaneous Particulars: Telepathy of Archives. Also woven into Susan Howe’s long essay are beautiful photographs of embroideries and textiles from anonymous craftspeople. The archived materials create links, discoveries, chance encounters, the visual and the acoustic shocks of rooting around amid physical archives.…
More Information

Minor Detail

Fiction by Adania Shibli

Translated from the Arabic by Elisabeth Jaquette

Minor Detail begins during the summer of 1949, one year after the war that the Palestinians mourn as the Nakba—the catastrophe that led to the displacement and exile of some 700,000 people—and the Israelis celebrate as the War of Independence. Israeli soldiers murder an encampment of Bedouin in the Negev desert, and among their victims they capture a Palestinian teenager and they rape her, kill her, and bury her in the sand.…
More Information

The Complete Works of Alberto Caeiro

Poetry by Fernando Pessoa

Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa Patricio Ferrari

Edited by Jerónimo Pizarro Patricio Ferrari

Here, in Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari’s splendid new translations, are the complete poems of Alberto Caeiro, the imaginary master of the “heteronym” coterie created by the Portuguese modernist Fernando Pessoa. Pessoa conceived Caeiro around 1914 and may have named him loosely after his friend, the poet Mário de Sá-Carneiro. What followed was a collection of some of Fernando Pessoa’s greatest poems, grouped under the titles The Keeper of Sheep, The Shepherd in Love, and Uncollected Poems.…
More Information