The things I’ve learned from taxi drivers would be enough to fill a book. They know a lot: they really do get around. I may know a lot about Antonioni that they don’t know. Or maybe they do even when they don’t. There are various ways of knowing by not-knowing. I know: it happens to me too. The crônica, a literary genre peculiar to Brazilian newspapers, allows writers (or even soccer stars) to address a wide readership on any theme they like. Chatty, mystical, intimate, flirtatious, and revelatory, Clarice Lispector’s pieces for the Saturday edition of Rio’s leading paper, the Jornal do Brasil, from 1967 to 1973, take the forms of memories, essays, aphorisms, and serialized stories. Endlessly delightful, her insights make one sit up and think, whether about children or social ills or pets or society women or the business of writing or love. This new, large, and beautifully translated volume, Too Much of Life: The Complete Crônicas presents a new aspect of the great writer—at once off the cuff and spot on.
An excellent collection for readers who enjoy commentaries and observations from a wise, entertaining, realistic writer.
— Library Journal (starred)
Funny, dark, whimsical, intimate, and always self-questioning, the crônicas seemed to touch everything: reflections on writing, motherhood, the seasons, depression, love, suffering, death.
— Jared Marcel Pollen, The Yale Review
No two columns are alike: strands of dialogue, observed scenes, diaristic entries, life advice, even the author admiring herself in the mirror…Too Much of Life is a huge addition to an already impressive collection of evidence that Lispector could transcribe a guestbook and make it interesting.
— J. Howard Rosier, Vulture
For those unfamiliar with her, this book opens a door into her uniquely challenging and rewarding body of work. Stretching over a decade – and across nearly 800 pages – the pieces, some amounting to a few sentences, some many pages long, make up a self-portrait in bits and pieces. The result is, like Lispector herself, witty, mystical, surreal and profound: a treasure to return to again and again.
— Madoc Cairns, The Guardian
[T]his is Clarice Lispector as one-woman chorus and psychic weather forecaster, and the charm, wit and engagement that she brings to her columns transcends barriers
— John Biscello, Riot Material
In 1967, Brazil’s leading newspaper asked the avant-garde writer Lispector to write a weekly column on any topic she wished. For almost seven years, Lispector showed Brazilian readers just how vast and passionate her interests were… Indeed, these columns should establish her as being among the era’s most brilliant essayists. She is masterful, even reminiscent of Montaigne, in her ability to spin the mundane events of life into moments of clarity that reveal greater truths. Superb, wonderfully obsessed with exuberance and what it unlocks and reveals.”