Lyrical, poetic—but to call these paragraphs prose poems would be misleading. There is something necessarily prosaic about them. The Book of Disquiet is caught up in the steady drumbeat of ordinary life and all its detritus: a favorite pair of boots, a type of pant that’s in fashion, the way people in Lisbon pronounce Trás-os-Montes, but most of all the ordinary noise of the self thinking about itself. Its pages, like Pessoa’s trunk, are thick with thoughts. 

Poetry

In the best translation ever, the complete Book of Disquiet is an incomparable masterpiece

The Book of Disquiet: The Complete Edition

Fiction by Fernando Pessoa

Translated from the Portugese by Margaret Jull Costa

Edited by Jerónimo Pizarro

Your Independent Bookstore Barnes & Noble

Clothbound (published August 29, 2017)

ISBN
9780811226936
Price US
24.95
Price CN
33.95
Trim Size
5x8
Page Count
488

Ebook (published August 29, 2017)

ISBN
9780811226943

Lyrical, poetic—but to call these paragraphs prose poems would be misleading. There is something necessarily prosaic about them. The Book of Disquiet is caught up in the steady drumbeat of ordinary life and all its detritus: a favorite pair of boots, a type of pant that’s in fashion, the way people in Lisbon pronounce Trás-os-Montes, but most of all the ordinary noise of the self thinking about itself. Its pages, like Pessoa’s trunk, are thick with thoughts. 

Poetry

One of the central figures of European modernism.

New York Review of Books

The Book of Disquiet, a literary vortex that, even in completeness, remains incomplete. A reading experience like no other. It is thrilling, confusing, upsetting, joyous, tedious and profound. You will never forget it, or stop wanting to return to it.

The New Statesman

This newly edited English edition is set to become the definitive version of Pessoa’s masterwork.

Caravan

A triumph of scholarship and translation, this collaboration between editor Pizarro and translator Jull Costa presents in English one of the greatest works of Portuguese fiction in its entirety for the first time. A fictional autobiography or diary containing exquisite melancholy observations, aphorisms, and ruminations, Pessoa’s existential masterpiece bears comparison to ‘Bartleby, the Scrivener’ and Waiting for Godot. The fresh translation of these exquisite scenes is everything.

Publishers Weekly, Holiday Gift Guide

Endlessly ponderable.

Electric Literature

Readers with a liking for Walter Benjamin and Miguel de Unamuno, Pessoa’s intellectual kin, will find much of interest in Pessoa’s pages…

Kirkus

Indispensable.

Publishers Weekly

Extraordinary—a haunting mosaic of dreams, autobiographical vignettes, shards of literary theory and criticisms and maxims.

—George Steiner

Pessoa’s work The Book of Disquiet is one of life’s great miracles. Pessoa invented numerous alter egos. Arguably, the four greatest poets in the Portuguese language were all Pessoa using different names.

NPR

Pessoa’s rapid prose, snatched in flight and restlessly suggestive, remains haunting, often startling. There is nobody like him.

—W.S. Merwin, The New York Review of Books