Forrest Gander

Be With

by Forrest Gander

More Information

The Trace

Fiction by Forrest Gander

More Information

Poetry Pamphlets 5-8

Poetry by Nathaniel Tarn Hilda Doolittle (H.D.) Alejandra Pizarnik Forrest Gander

More Information

Eiko & Koma

Poetry by Forrest Gander

More Information

Core Samples from the World

Poetry by Forrest Gander

More Information

As a Friend

Fiction by Forrest Gander

More Information

Eye Against Eye

Poetry by Forrest Gander

More Information

Torn Awake

Poetry by Forrest Gander

More Information

Science And Steepleflower

Poetry by Forrest Gander

More Information

Alice Iris Red Horse

Poetry by Yoshimasu Gozo

Translated from the Japanese by Sawako Nakayasu Hiroaki Sato Eric Selland Jeffrey Angles Richard Arno Derek Gromadzki Sayuri Okamoto Auston Stewart Kyoko Yoshida Jordan A. Y. Smith

Edited by Forrest Gander

With a contribution by Derek Gromadzki

More Information

The Galloping Hour

Poetry by Alejandra Pizarnik

Translated from the French by Patricio Ferrari Forrest Gander

Edited by Patricio Ferrari

More Information

Firefly Under The Tongue

Poetry by Coral Bracho

Translated by Forrest Gander

More Information

Spooky and sublime.

The Paris Review

Gander’s novel surges. No other writer that I know of has so accurately and carefully depicted the tiny internecine battles of two lovers on an interminable drive as does Gander in this book.

—Lowry Pressly, Los Angeles Review of Books

The Trace is a poet’s book, which is to say it is filled with the pleasures of language, sharply and skillfully used, but Forrest Gander also has the narrative drive of the best novelists. The Trace is a tense, propulsive thriller, which keeps on building until the very last page.

—Hari Kunzru, author of Gods Without Men

Gander’s poetic writing lends this story a dense, brooding atmosphere; a carefully crafted novel of intimacy and isolation.

The New Yorker

As in his previous works, Gander shows he is keenly aware of the loneliness that imbues human suffering and sets grief alight using beautiful, tense, haunting prose.

Publishers Weekly

What really haunts Gander, who is a translator as well as a poet, isn’t so much death as the complexities of life: the frequently unknown stories that lie beneath and within the stories we tell.

The Washington Post

His work burrows into the particularities of disparate places and cultures in order to sound the differences between them.

The Boston Review

A restlessly experimental writer.

—Robert Hass, The Washington Post Book World

A moving elegy. It is also proof that language has magical potential.

—Joanna Scott

The clarity of his artistic vision, formal innovation, and emotional honesty are enviable.

The Harvard Review

In this strange and beautiful novel as in life, love is part of what is sacred.

—Jeanette Winterson, The New York Times Book Review

In Core Samples Gander burrows into the particularities of disparate places and cultures in order to sound the differences between them. His work moves across forms and modes, reminding us that writing is an action, a process of creation, itself a form of traveling.

The Boston Review

The reader is constantly surprised by what comes next — such as a side trip to Utopia, VA — and begins to crave the interruptions, which add freshness and energy to the work.

—Elizabeth Lund, The Washington Post

He brings the world’s frightening and beautiful strangeness far beyond the edge of the page.

Critical Mass

The wonder of this is the concentration…. I am thinking that there are writers and there are writers and this guy takes the cake.

  • Literature, Philosophy, & the Humanities Journal*
< Horacio Castellanos Moya César Aira >