When I Was Mortal
Fiction by Javier Marías
Translated from the Spanish by Margaret Jull Costa
Eavesdroppers, failed bodyguards, night doctors, forgers, liars, suicides, assassins, and ghosts populate the dozen stories of When I Was Mortal. “In the space of ten or twenty pages,” as the Nouvel Observateur remarked, “Marías contrives to write a novel.” “The short story fits Marías like a glove,” as Le Point noted, and these stories have been acclaimed as “formidably intelligent” (The London Review of Books); and “startling” (The New York Times Book Review); “a refreshing discovery… [they] should be welcomed here like a bracing tonic” (The Chicago Tribune).