The voice of the Italian novelist and essayist Natalia Ginzburg comes to us with absolute clarity amid the veils of time and language. Ginzburg gives us a new template for the female voice and an idea of what it might sound like. This voice emerges from her preoccupations and themes, whose specificity and universality she considers with a gravitas and authority that seem both familiar and entirely original.

Rachel Cusk

From one of Italy’s greatest writers, a stunning novel “filled with shimmering, risky, darting observation” (Colm Tóibín)

Voices in the Evening

Fiction by Natalia Ginzburg

Translated from Italian by D.M. Low

With a contribution by Colm Tóibín

After WWII, a small Italian town struggles to emerge from under the thumb of Fascism. With wit, tenderness, and irony, Elsa, the novel’s narrator, weaves a rich tapestry of provincial Italian life: two generations of neighbors and relatives, their gossip and shattered dreams, their heartbreaks and struggles to find happiness. Elsa wants to imagine a future for herself, free from the expectations and burdens of her town’s history, but the weight of the past will always prove unbearable, insistently posing the question: “Why has everything been ruined?”

Paperback(published May, 04 2021)

ISBN
9780811231008
Price US
14.95
Trim Size
5x8
Page Count
144

Ebook

ISBN
9780811231015

audiobook

The voice of the Italian novelist and essayist Natalia Ginzburg comes to us with absolute clarity amid the veils of time and language. Ginzburg gives us a new template for the female voice and an idea of what it might sound like. This voice emerges from her preoccupations and themes, whose specificity and universality she considers with a gravitas and authority that seem both familiar and entirely original.

Rachel Cusk

Ginzburg is a miniaturist. Her themes are buried in gestures, fragments, absences—not in what is said, but in what is not said….When there are glimpses of happiness in Ginzburg’s work, they take root in unlikely places, outside the narrow confines of convention. Voices in the Evening, set in the period immediately after the war, is a portrait of the children of a factory boss as told by Elsa, the factory accountant’s daughter, a typically opaque Ginzburgian narrator. Elsa is having a covert love affair with Tommasino, the youngest of the boss’s children, and the pair meet every Wednesday in a modest rented room. Ginzburg sketches the parameters of their relationship with typical precision, through an accretion of specifics that accumulate incredible force, humor, and beauty.

Negar Azimi, Bookforum

There is perhaps no greater archivist of the family lexicon than the Italian novelist Natalia Ginzburg.

Jess Bergman, Jewish Currents

Though the political context is important in understanding the nuances of her work, Ginzburg’s talent, and how fresh these stories still feel, is in her note-perfect characterizations. The many political frictions offer a context, but it’s these imaginary/real people who are front and center.

Mandana Chaffa, Chicago Review of Books

Ginzburg’s efficient, lyrical prose and ear for dialogue make for an expansive and beautifully rendered study of individuals and community in wartime. With this latest resurrected masterpiece, the late author’s work continues to prove irresistible and relevant.

Publishers Weekly (starred)

As deceptively diffuse as it is meticulously observed, Ginzburg’s novel is a gem.

Kirkus (starred)

The concepts, emotions and characters in her books are complex and unforgettable.

Laurie Anderson, New York Times

Sharp and lively.

Lydia Davis

Her sentences have great precision and clarity, and I learn a lot when I read her.

Zadie Smith

I’m utterly entranced by Ginzburg’s style – her mysterious directness, her salutary ability to lay things bare that never feels contrived or cold, only necessary, honest, clear.

Maggie Nelson