Johnny Lorenz

Johnny Lorenz

Johnny Lorenz, son of Brazilian immigrants to the United States, was born in 1972.  He received his doctorate in English from the University of Texas at Austin in 2000, and he is an associate professor at Montclair State University.  His poems have appeared in The Massachusetts ReviewQuiddityRattapallax and the anthology Luso-American Literature, and he has published articles on Brazilian literature in journals such as Luso-Brazilian Review and Modern Fiction Studies.  He has translated writers such as Clarice Lispector, Marcelino Freire, Julián Fuks, Simões Lopes Neto and Cristovão Tezza. In 2013, he was a finalist for Best Translated Book for his translation of A Breath of Life by Clarice Lispector (New Directions).  His book of poems, Education by Windows, was published in 2018 by Poets & Traitors Press, and it includes his translations of the poet Mario Quintana; these translations were supported by a Fulbright grant.  He is also the translator of Lispector’s The Besieged City (New Directions).

The Besieged City

Fiction by Clarice Lispector

Translated by Johnny Lorenz

Edited by Benjamin Moser

Clarice Lispector wrote The Besieged City in Switzerland (“a cemetery of sensations”), where her diplomat husband was posted, in 1948. “What saved me from the monotony of Bern,” Clarice stated, “was living in the Middle Ages and writing The Besieged City … my gratitude to that book is enormous: the effort of writing it saved my life.” Perhaps written in flight from the “shipwreck of introspection,” it is a book unlike any other in the Lispector canon, a novel about simply seeing the external world.…
More Information

A Breath of Life

Fiction by Clarice Lispector

Translated by Johnny Lorenz

Edited by Benjamin Moser

A mystical dialogue between a male author (a thinly disguised Clarice Lispector) and his/her creation, a woman named Angela, this posthumous work has never before been translated. Lispector did not even live to see it published. At her death, a mountain of fragments remained to be “structured” by a friend, Olga Borelli. These fragments form a dialogue between a god-like author who infuses the breath of life into his creation: the speaking, breathing, dying creation herself, Angela Pralini.…
More Information
< Sheila Faria Glaser Xi Chuan >