Alison Entrekin

Alison Entrekin

Alison Entrekin

Alison Entrekin has translated a number of works by Brazilian and Portuguese authors, including City of God by Paulo Lins and Budapest by Chico Buarque.

cover image of the book Near to the Wild Heart

Near to the Wild Heart

by Clarice Lispector

Translated by Alison Entrekin

Edited by Benjamin Moser

Near to the Wild Heart, published in Rio de Janeiro in 1943, introduced Brazil to what one writer called “Hurricane Clarice”: a twenty-three-year-old girl who wrote her first book in a tiny rented room and then baptized it with a title taken from Joyce: “He was alone, unheeded, near to the wild heart of life.”

The book was an unprecedented sensation — the discovery of genius. Narrative epiphanies and interior monologue frame the life of Joana, from her middle-class childhood through her unhappy marriage and its dissolution to transcendence, when she proclaims: “I shall arise as strong and comely as a young colt.”

More Information
Scroll to Top of Page