In the most penetrating moments of these poems, however various they are, Wang takes the poem beyond words on the page, as he returns consciousness to its most elemental and resounding dimensions of emptiness and landscape. The result is a breathtaking poetry.
—David Hinton

David Hinton, whose much-acclaimed translations of Li Po and Tu Fu have become classics, now completes the triumvirate of China's greatest poets with The Selected Poems of Wang Wei.

The Selected Poems Of Wang Wei

Poetry by Wang Wei

Translated by David Hinton

Wang Wei (701-761 C.E.) is often spoken of, with his contemporaries Li Po and Tu Fu, as one of the three greatest poets in China’s 3,000-year poetic tradition. Of the three, Wang was the consummate master of the short imagistic landscape poem that came to typify classical Chinese poetry. He developed a nature poetry of resounding tranquility wherein deep understanding goes far beyond the words on the page—a poetics that can be traced to his assiduous practice of Ch’an (Zen) Buddhism. But in spite of this philosophical depth, Wang is not a difficult poet. Indeed, he may be the most immediately appealing of China’s great poets, and in Hinton’s masterful translations he sounds utterly contemporary. Many of his best poems are incredibly concise, composed of only twenty words, and they often turn on the tiniest details: a bird’s cry, a splinter of light on moss, an egret’s wingbeat. Such imagistic clarity is not surprising since Wang was also one of China’s greatest landscape painters (see cover illustration). This is a breathtaking poetry, one that in true Zen fashion renders the ten thousand things of this world in such a way that they empty the self even as they shimmer with the clarity of their own self-sufficient identity.

Editions: Paperback

Buy from:

Your Independent Bookstore Barnes & Noble

Paperback (published June 1, 2006)

ISBN
9780811216180
Price US
16.95
Price CN
20
Trim Size
6x9
Page Count
128

Wang Wei

8th century Chinese poet

In the most penetrating moments of these poems, however various they are, Wang takes the poem beyond words on the page, as he returns consciousness to its most elemental and resounding dimensions of emptiness and landscape. The result is a breathtaking poetry.
—David Hinton