Already renowned in Scandinavian literature, Solstad once again brilliantly defies categories, this time in English.

—Lanie Tankard, World Literature Today

New Directions proudly introduces two novels in English by the Norwegian master, who is “without question, Norway’s bravest, most intelligent novelist” (Per Petterson)

Available May 29, 2018

Armand V

Fiction by Dag Solstad

Translated by Steven T. Murray

Armand is a diplomat rising through the ranks of the Norwegian foreign office, but he’s caught between his public duty to support foreign wars in the Middle East and his private disdain for Western intervention. He hides behind knowing, ironic statements, which no one grasps and which change nothing. Armand’s son joins the Norwegian SAS to fight in the Middle East, despite being specifically warned against such a move by his father, and this leads to catastrophic, heartbreaking consequences. Told exclusively in footnotes to an unwritten book, this is Solstad’s radically unconventional novel about how we experience the passing of time: how it fragments, drifts, quickens, and how single moments can define a life.

Your Independent Bookstore Barnes & Noble

Paperback w/ flaps (published May 29, 2018)

ISBN
9780811226288
Price US
23.95
Price CN
31.95
Trim Size
5x8"
Page Count
288pp

Ebook (published May 18, 2018)

ISBN
9780811226295

Dag Solstad

Norwegian writer

Already renowned in Scandinavian literature, Solstad once again brilliantly defies categories, this time in English.

—Lanie Tankard, World Literature Today

This unique, fascinating novel is composed of footnotes to a larger work that doesn’t exist…Solstad is, as ever, excellent at mingling the personal with the theoretical, embedded in the strange beauty of everyday routine. 

Publishers Weekly (Starred)

Of diplomacy and its discontents: an existentialist-tinged character study by acclaimed Norwegian novelist Solstad.

Kirkus

Dag Solstad serves up another helping of his wan and wise almost-comedy.

—Geoff Dyer

Since he published his first book of stories in 1965, Dag Solstad has been to Scandinavian literature what Philip Roth has been to American letters or Günter Grass to German writing: an unavoidable voice.

The Paris Review

He’s a kind of surrealistic writer—serious literature.

—Haruki Murakami

His language sparkles with its new old-fashioned elegance, and radiates a unique luster, inimitable and full of élan.

—Karl Ove Knausgaard