Nguyễn An Lý

Nguyễn An Lý

Nguyễn An Lý

Nguyễn An Lý lives in Hochiminh City, translates books mostly from English to Vietnamese and co-edits the online open-acess Zzz Review.

cover image of the book Chinatown


by Thuân

Translated by Nguyễn An Lý

An abandoned package is discovered in the Paris Metro: the subway workers suspect it’s a terrorist bomb. A Vietnamese woman sitting nearby, her son asleep on her shoulder, waits and begins to reflect on her life, from her constrained childhood in communist Hanoi, to a long period of study in Leningrad during the Gorbachev period, and finally to the Parisian suburbs where she now teaches English. Through everything runs her passion for Thuy, the father of her son, a writer who lives in Saigon’s Chinatown, and who, with the shadow of the China-Vietnam border war falling darkly between them, she has not seen for eleven years.

Through her breathless, vertiginous, and deeply moving monologue from beside the subway tracks, the narrator attempts to once and for all face the past and exorcize the passion that haunts her.

More Information
Scroll to Top of Page