Celebrate Women in Translation with Two Lines
Churchill’s Office
We’re celebrating the two latest issues of Two Lines with a special focus on women in translation. Lovers of poetry, translation, small presses, open cocktail bars, and cutting-edge literature are encouraged to attend!
We’re so excited to be partnering with the Poetry Society of America in bringing an all-star cast of readers to the event: Norma Cole, Maxine Chernoff, Gillian Conoley, Ani Gjika, and Lizzie Davis.
Don’t miss a chance to be part of the conversation!
Get to know our guests…
Norma Cole is a poet, painter, and translator from French. Her most recent project is Actualities, a collaboration with painter Marina Adams.
Maxine Chernoff is a professor and Chair of the Creative Writing program at San Francisco State University and a 2013 NEA Fellow in poetry.
Gillian Conoley is the author of seven collections of poetry and her translations of Henri Michaux were collected in Thousand Times Broken: Three Books by Henri Michaux (2014). Her book Tall Stranger (1991) was a finalist for the National Book Critics Circle Award.
Ani Gjika is an Albanian-born writer, literary translator, and poet. Her translation of Luljeta Lleshanaku’s _Negative Spac_e is due in 2018 from Bloodaxe in the UK and New Directions in the US.
Lizzie Davis is a writer, editor at Coffee House Press, and translator from Spanish and Italian to English.
Your $10 ticket comes with a copy of Two Lines and access to an open cocktail bar.
Buy tickets now!