Juan Emar, the Chilean writer who bears a marked resemblance to the monument to the unknown soldier.
—Roberto Bolaño

For the first time in English, a mind-bending, surreal masterpiece by “the forerunner of them all” (Pablo Neruda)

Available April 5, 2022

Yesterday

Fiction by Juan Emar

Translated from the Spanish by Megan McDowell

In the city of San Agustín de Tango, the banal is hard to tell from the bizarre. In a single day, a man is guillotined for preaching the intellectual pleasures of sex; an ostrich in a zoo, reversing roles, devours a lion; and a man, while urinating, goes bungee jumping through time itself—and manages to escape. Or does he? Witness the weird machinery of Yesterday, where the Chilean master Juan Emar deploys irony, digression, and giddy repetitions to ratchet up narrative tension again and again and again, in this thrilling whirlwind of the ecstatically unexpected—all wed to the happiest marriage of any novel, ever.

Born in Chile at the tail end of the nineteenth century, Juan Emar was largely overlooked during his lifetime, and lived in self-imposed exile from the literary circles of his day. A cult of Emarians, however, always persisted, and after several rediscoveries in the Spanish-speaking world, he is finally getting his international due with the English-language debut of Yesterday, deftly translated by Megan McDowell. Emar’s work offers unique and delirious pleasures, and will be an epiphany to anglophone readers.

Buy from:

Paperback (published April 5, 2022)

ISBN
9780811231572
Price US
14.95
Trim Size
5x8
Page Count
144

Ebook

ISBN
9780811231589

Juan Emar

Chilean writer

Juan Emar, the Chilean writer who bears a marked resemblance to the monument to the unknown soldier.
—Roberto Bolaño
Juan Emar, ahead of his time, was no doubt writing for readers of the future, and it’s as arrogant as it is exciting to suppose that those readers of the future are us.
—Alejandro Zambra
Emar has no precedents, and no equals.
—César Aira