A marvel.


Only now discovered in English, a modern Argentinian classic based on the tragic lives of the notorious writer (and wealthy politician) Raúl Barón Biza and his tragic wife

The Desert and Its Seed

Fiction by Jorge Barón Biza

Translated from the Spanish by Camilo Ramirez

The Desert and Its Seed opens with a taxi ride to the hospital: a recently- separated wife’s face is disintegrating from acid thrown by her ex-husband while they signed divorce papers. Mario, their son, tries to wipe the acid from his mother’s cheeks but his own fingers burn.

What follows is a fruitless attempt to reconstruct her face— first in Buenos Aires, thereafter in Milan. Mario, the narrator, becomes the shadow and witness of the reconstruction attempts to repair his mother’s outraged flesh. In this role, he must confront his own terrible existence and identity, both of which are bound to an Argentina he sees disintegrating around him.

Based on his own true, tragic family story, Jorge Barón Biza’s The Desert and Its Seed was rejected by publishers in Buenos Aires and was finally self- published in 1998, three years before the author committed suicide. Written in a captivating plain style with dark, bitter humor, The Desert and Its Seed has become a modern classic, published to enormous acclaim throughout the Spanish-speaking world and translated into many languages and now, for the first time, into English.

Your Independent Bookstore Barnes & Noble

Paperback (published April 24, 2018)

Price US
Price CN
Trim Size
5 x 8
Page Count

Ebook (published April 24, 2018)


A marvel.


An emotionally (and physically) harrowing account of isolation, violence, and hypocrisy.

—Tobias Carroll, Words Without Borders

A provocative, meticulous novel that’s both utterly repulsive and morbidly fascinating.


An Argentinian masterpiece.

La Stampa

A sublime explosion that results from an unpredictable art.

El Pais

A great novel.

—Alejandro Zambra

Grips and perturbs the reader simultaneously.

Les Monde Des Livres

A cult masterpiece.

—Enrique Vila-Matas

Elegant prose.

Publishers Weekly