The preeminent translator of Japanese poetry in our time—possessed of an unfiltered enthusiasm and spontaneity.

—August Kleinzahler, London Review of Books

Available October 30, 2018

On Haiku

Nonfiction by Hiroaki Sato

Who doesn’t love haiku? It is not only America’s most popular cultural import from Japan but also our most popular poetic form: instantly recognizable, more mobile than a sonnet, and loved for its simplicity and compression, as well as for its ease of composition. Haiku is an ancient literary form seemingly made for the Twittersphere—Jack Kerouac and Langston Hughes wrote them, Ezra Pound and the Imagists were inspired by them, first-grade students across the country still learn to write them. But what really is a haiku? Where does the form come from? Who were the Japanese poets who originated them? And how has their work been translated into English over the years? The haiku form comes down to us today as a cliché: a three-line poem of 5-7-5 syllables. And yet its story is actually much more colorful and multifaceted. And of course to write a good one can be as difficult as writing a Homeric epic—or it can materialize in an instant of epic inspiration.

In On Haiku, Hiroaki Sato explores the many styles and genres of haiku on both sides of the Pacific, from the classical haiku of Basho, Issa, and Zen monks, to modern haiku about swimsuits and atomic bombs, and to the haiku of famous American writers such as J. D. Salinger and Allen Ginsburg. As if conversing over beers in a favorite pub, Sato explains everything you want to know about the haiku in this endearing and pleasurable book, destined to be a classic.

Your Independent Bookstore Barnes & Noble

Paperback (published October 30, 2018)

ISBN
9780811227414
Price US
19.95
Price CN
25.95
Trim Size
5x8
Page Count
320
ISBN
9780811227421

Hiroaki Sato

Japanese poet and translator

The preeminent translator of Japanese poetry in our time—possessed of an unfiltered enthusiasm and spontaneity.

—August Kleinzahler, London Review of Books