What does Eça’s Portugal feel like? It is dominated by hot sunny days, white trousers, dust, theater tickets and evening strolls in Sintra, roses in buttonholes and glimpses of gowned women getting in and out of coaches, gorgeous landscapes and trees and flowers, hale farmers and country maids, long conversations, cats and singing birds and orchards, pumpkins drying on a station roof, baked sweet rice, and cheese pastries.

—James Guida, The New York Review of Books

In a brilliant new translation, a wonderful novel by Eça de Queirós: “Portugal’s greatest novelist” (José Saramago)

The Illustrious House of Ramires (New)

Fiction by José Maria de Eça de Queirós

Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa

Your Independent Bookstore Barnes & Noble

Paperback (published May 23, 2017)

ISBN
9780811226028
Price US
18.95
Price CN
24.95
Trim Size
5.378 x 8
Page Count
352

Ebook (published May 23, 2017)

ISBN
9780811226981

José Maria de Eça de Queirós

19th century Portuguese diplomat and writer

What does Eça’s Portugal feel like? It is dominated by hot sunny days, white trousers, dust, theater tickets and evening strolls in Sintra, roses in buttonholes and glimpses of gowned women getting in and out of coaches, gorgeous landscapes and trees and flowers, hale farmers and country maids, long conversations, cats and singing birds and orchards, pumpkins drying on a station roof, baked sweet rice, and cheese pastries.

—James Guida, The New York Review of Books

José Maria de Eça de Queirós, where have you been all my life?

—Lorin Stein, The Paris Review

Eça de Queirós ought to be up there with Balzac, Dickens, and Tolstoy as one of the talismanic names of the nineteenth century.

London Observer

A writer of genius.

—Harold Bloom

A writer of mesmerizing literary power. We should be grateful for such blessings.

—Michael Dirda, Washington Post Book World