Skip to content

Near to the Wild Heart

by Clarice Lispector

cover image for

We now finally have a translation worthy of Clarice Lispector's inimitable style. Go out and buy it.

The Guardian

Lispector's breakthrough debut novel


Near to the Wild Heart

Fiction by Clarice Lispector

translated from the Portugese by Alison Entrekin
Edited by Benjamin Moser

Near to the Wild Heart, published in Rio de Janeiro in 1943, introduced Brazil to what one writer called "Hurricane Clarice": a twenty-three-year-old girl who wrote her first book in a tiny rented room and then baptized it with a title taken from Joyce: "He was alone, unheeded, near to the wild heart of life."

The book was an unprecedented sensation — the discovery of genius. Narrative epiphanies and interior monologue frame the life of Joana, from her middle-class childhood through her unhappy marriage and its dissolution to transcendence, when she proclaims: "I shall arise as strong and comely as a young colt."

four_lispectors.jpg

Posters featuring the integrated covers for the four new Clarice Lispector translations are available here.

published June 13th, 2012
related articles