Skip to content

Journey to the End of the Night

by Louis-Ferdinand Céline

cover image for

Céline is my Proust!

—Philip Roth

The dark side of On the Road: instead of seeking kicks, the French narrator travels the globe to find an ever deeper disgust for life.

Journey to the End of the Night

Fiction by Louis-Ferdinand Céline

translated from the French by Ralph Manheim
with a contribution by William Vollmann

Louis-Ferdinand Céline’s revulsion and anger at what he considered the idiocy and hypocrisy of society explodes from nearly every page of this novel. Filled with slang and obscenities and written in raw, colloquial language, Journey to the End of the Night is a literary symphony of violence, cruelty and obscene nihilism. This book shocked most critics when it was first published in France in 1932, but quickly became a success with the reading public in Europe, and later in America where it was first published by New Directions in 1952. The story of the improbable yet convincingly described travels of the petit-bourgeois (and largely autobiographical) antihero, Bardamu, from the trenches of World War I, to the African jungle, to New York and Detroit, and finally to life as a failed doctor in Paris, takes the readers by the scruff and hurtles them toward the novel’s inevitable, sad conclusion.

published May 1st, 2006