Skip to content

Minna Zallman Proctor

The author of Landslide, and the editor of The Literary Review, Minna Zallman Proctor won the PEN/ Renato Poggioli Award for her translation of Federigo Tozzi’s Love in Vain.


These Possible Lives

Nonfiction by Fleur Jaeggy

translated by Minna Zallman Proctor

In these strange and hypnotic pieces—brief in a way a razor's slice is brief—on three writers, Fleur Jaeggy, a renowned stylist of hyperbrevity in fiction, proves herself an even more concise master of the essay form. In De Quincey’s early nineteenth-century world we hear of the habits of writers: Charles Lamb “spoke of ‘Lilliputian rabbits’ when eating frog fricassee,” Henry Fuseli “ate a diet of raw meat in order to obtain splendid dreams,” “Hazlitt was perceptive about musculature and boxers,” and “Wordsworth used a buttery knife to cut the pages of a first-edition Burke.” In a book of “blue devils” and night visions, the Keats essay opens: “In 1803, the guillotine was a common child’s toy.” And when poor Marcel Schwob’s end comes as he feels “like a ‘dog cut open alive’”... “His face colored slightly, turning into a mask of gold. His eyes stayed open imperiously. No one could shut his eyelids. The room smoked of grief.” Fleur Jaeggy’s essays—or are they prose poems?—smoke of necessity: the pages are on fire.