Heather Cleary

Translator from the Spanish

Heather Cleary

Heather Cleary

Heather Cleary’s translations include Sergio Chejfec’s The Planets (finalist, BTBA 2013) and The Dark (nominee, National Translation Award 2014), and a selection of Oliverio Girondo’s poetry for New Directions. She teaches at Sarah Lawrence College and has served as a judge for the BTBA and the PEN Translation Award. She is a founding member of the Cedilla & Co. translator collective and a founding editor of the digital, bilingual Buenos Aires Review.

cover image of the book Poems to Read on a Streetcar

Poems to Read on a Streetcar

by Oliverio Girondo

Translated by Heather Cleary

Virtually unknown in the English-speaking world, Girondo is one of the pioneers of Latin American literature. This selection offers a glimpse of a precise and playful writer who insisted that a poem “should be constructed like a watch and sold like a sausage.”

The shade of the cabanas. The eyes of girls who inject themselves with novels and horizons. My joy, in rubber-soled shoes, that makes me bounce along the sand.
More Information
Scroll to Top of Page